How do you deliver quick-turn translation for high profile, on-demand content without compromising quality?
CrowdSight provides the platform to manage the translation process for dynamic content by leveraging the appropriate group of stakeholders. Through this open-source application, Welocalize works with clients to define a “crowd”, group or community and set up a translation and review collaboration process that leverages the necessary constituents in the translation supply chain. Common “crowd” profiles include: • Professional translators & reviewers • Internal client stakeholders • In-country reviewers • End-users • Non-professional community (crowdsourcing) CrowdSight acts as a ‘thin client’ that is easy to use and sits on top of GlobalSight, our open-source Translation Management System. Translators and reviewers can quickly login and collaborate on translations at a string level within a matter of days or hours! Since CrowdSight is integrated with GlobalSight, translators and reviewers can tap into its robust Translation Memory (TM), source file segmenting and filtering functionality