Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

How is a translator different from an interpreter?

0
Posted

How is a translator different from an interpreter?

0

Although they both deal with bridging the communication gap between two languages, there is a difference between what a translator does and what an interpreter does. Simply put, a translator works with the written word, and an interpreter works with the spoken word. Translators work with pre-existing materials such as legal documents, scientific and medical reports, literary works, and other written texts. They usually work in an office setting with a computer and a library of subject-specific reference materials. The translator’s end-product is tangible. A written translation is delivered to the client, either on paper or in electronic form. An interpreter works before a live audience, most often in courtrooms, hospitals, at conferences and meetings, and on the telephone. They may use microphones, headphones, and other sound equipment. The interpreter’s end-product is intangible. There might be an audio recording or a written transcript, but this is generally done by someone else.

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.