Is there a spanish word with an apostrophe at the start like french words?

0
Posted

Is there a spanish word with an apostrophe at the start like french words?

0

1. That’s an unfair challenge, since the apostrophe in the French example is at the end of the definitive article “la”, with the “a” being removed because the noun that follows begins with a vowel sound (the “h” being inaspirate). The apostrophe is not really at the start of “histoire”, even though the article and noun are combined. 2. It’s also unfair since Spanish does take a similar corrective action for feminine words beginning with “a” or “ha”. However the adjustment is different, since, instead of introducing an apostrophe, it replaces the feminine article with the masculine. For example:- WRONG → RIGHT la agua → el agua la hacha → el hacha 3. If the French example (l’histoire) is supposed to be a “word with an apostrophe at the start”, then you could argue cases for colloquial Spanish. One example is “pa’l” as in: “Me voy pa’l trabajo”. Of course your teacher will discount this, for not being “correct”. 4. Just to show that you researched (even though you didn’t!), you can refer

Related Questions