Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What are the most common mistakes that families adopting from Kazakhstan make when compiling their dossier?

0
Posted

What are the most common mistakes that families adopting from Kazakhstan make when compiling their dossier?

0

The most common (and quite time consuming) mistake that adoptive families make when compiling their dossier is with the required notary language. Often families use notaries with expired commissions. Another common problem is that the notary does not sign his/her name exactly as commissioned, which is required in order to have the document apostilled. Lastly, notaries often neglect to write or type the jurat statement that must state the following: “Signed and sworn to before me in _ County, _ (State) on _(date).” There may be some differentiation in notary language, depending on the state where the document is signed, so families would want to be aware of this prior to finalizing their documents. In the dossier instructions that families receive from AAI, there is a page entitled INSTRUCTIONS FOR NOTARIZATION OF DOCUMENTS. Families should take this with them each time they are getting a document notarized. If the notarization is done incorrectly, the document must be redone, and this

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.