What does the Polish word “pushka” mean, and how does it relate to gambling?

gambling mean Polish relate word
0
Posted Glen Moore edited answer

What does the Polish word “pushka” mean, and how does it relate to gambling?

0
Glen Moore Glen Moore edited answer

Never heard this word before, it was interesting to read, thank you. My brother gave me good betting tips. Since I was a child, he taught me various the tricks and subtleties of the game. At first I was a terrible player, I was careless, I didn’t follow any strategy. I liked to play, but because of my many mistakes, I often lost. I played a lot on the แทงบอล, my brother recommended this place to me and I was delighted. I learned to analyze my mistakes. Soon I was able to play pretty well. Now I began to understand the features of the game. I still have a lot to learn in the game to achieve the ideal. In the meantime, I will continue to play and develop my skills.

0
Alex

I’m not a great fan of blackjack but I know it relates exactly to this game. Actually, I prefer poker more especially with friends or colleagues. But because of the pandemic, I decided to move to the web. Safety’s first, after all. I was recommended to try Fairspin.io which is a crypto gambling platform. I thought nothing new but I was explained that they have blockchain which is a beneficial technology both for players and the casino. It helps to improve trust because with blockchain all gamers’ stats cannot be edited. Any win you get will be fully paid and won’t be edited or simply “forgotten”

0

Stanley G. A wordsmith I’m not, knowing a thing or two is questionable, but, Stanley, let me take a whack at it. Here goes. The first time I heard the word pushka was while dealing blackjack; a player used it when we pushed on an 18. The player said it was Polish for us having the same hand. Although my parents spoke Polish around the house, it was only the curse words related to cleaning my room that I retained, but I figured encyclopedic mom would be a good etymological source to clarify pushka. But no, she said, a push, as in meaning “the same kind”, is rodzaj in Polish. So that didn’t square. Years later, I actually came across that word once again, but this time it was related to the game of poker. A poker dictionary said that a pushka was an arrangement between two or more players to share part of the pots they win. But more specifically, it was defined as a box-like container where shared chips are placed. Pushka partners could place a certain amount from each won pot into the c

Related Questions