Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What is internationalization?

0
10 Posted

What is internationalization?

0

Software internationalization, often abbreviated as I18N, is the process of generalizing a product during the development process, so as to enable it to handle multiple languages and cultural conventions allowing adaptation of the product/software to different countries and cultures (also called locales) without necessitating redesign. Customization of the internationalized product to a specific region is called “localization”. The purpose of internationalization is to make localization easier, faster, of a higher quality and more cost-efficient.

0

Internationalization is the process of designing software so that it can be adapted (localized) to various languages and regions easily, cost-effectively, and in particular without engineering changes to the software. This generally involves isolating the parts of a program that are dependent on language and culture. For example, the text of error messages must be kept separate from program source code because they must be translated during localization.

0

The term internationalization applies to making computer software and hardware compatible with diverse languages. Since not all languages use the same alphabet, one goal is to get a standard English-based keyboard to apply to different alphabets. Anther concern is addressing different symbols that may be present in languages other than English, such as accented letters. Additionally, internationalization addresses the way a language scripts, which may differ significantly from English. When internationalization is applied to languages that use different alphabets, keys are coded to replace standard English alphabets. Alphabets vary in length, and certain keys may need to be omitted to exactly replicate the alphabets of other languages. Keyboards may also be localized to a specific culture to address significant differences in alphabets. Localization describes the attempts on the part of the software or hardware manufacturer to adapt items like keyboards to a specific market. For exampl

0

Internationalization allows software to be adapted to any language and cultural convention. During the internationalization process, the programmer isolates the parts of a program that are dependent on language and culture Abbreviated as i18n, because there are 18 letters between the first “i” and the last “n.

0

In an age when individuals around the world are globally connected via the Internet, programs are often required to be tailorable to the language and customs of the locales in which they execute. Programs that provide these capabilities are referred to as global programs. Global programs can be difficult to develop, but they don’t have to be. If you write a program that mixes language-dependent text strings throughout its code and displays all its output using the customs of a single country, you will have a terrible time converting it to the language and customs of another locale. If and when you do complete the conversion, you will have to maintain multiple versions of the same program–one for each locale. When you take this kind of approach, developing global programs is complex, difficult, and time-consuming. On the other hand, if you carefully isolate locale-specific resources, such as text strings, currencies, and dates, and maintain these resources separately from locale-indepe

Related Questions

Thanksgiving questions

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.