What is the difference between somebody who is "bilingual" and a professional translator/interpreter?

Add your answer...

1 Answer

Bilingual is a relative term that does not necessarily qualify how well a person speaks, understands, writes and reads two languages. Knowing a foreign language well enough for everyday communication is not the same as the ability to accurately convey complicated legal, medical or business discourse from one language to another. A professional translator or interpreter must be highly articulate in his/her native and foreign languages, and be able to translate highly technical language without omitting, adding or embellishing the original message. more
Thanks for your feedback!

Related Videos

Not the answer you're looking for? Try asking your own question.