Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Does it make a difference if the translator is translating into a language that is not their native language?

0
Posted

Does it make a difference if the translator is translating into a language that is not their native language?

0

Ideally, a translator should always translate into their native language, and possess a high degree of fluency in the source language of the original text. In order to convey the meaning accurately, they should have an intuitive understanding of the nuances of expression, grammar, and phrasing in the target language, in order to avoid unclear or misleading translations. Typically, this means the translator should be a native speaker of the language, or have long-term experience with the language and culture.

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.