Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

How difficult was it to write in two voices that are so different from one another–a woman who is a recovering alcoholic and an Iranian woman?

0
Posted

How difficult was it to write in two voices that are so different from one another–a woman who is a recovering alcoholic and an Iranian woman?

0

Both characters seem a far cry from you. It was very challenging. I was scared to death of writing from the point of view of an Iranian. I had written from a woman’s point of view before and I know that people get flack. I think that knee-jerk reaction misses the point. The job description for the author is to imagine the lives of others. I found it hard to find the voice of the Colonel, though I wasn’t making it all up because I had spent time with Iranians and immersed myself in the culture. The difficult part was finding his sound, and for awhile I was judging him as the bad guy, because the Shah’s regime was bad. But he wouldn’t show up when I did that. There’s that great line from Hemingway, “The job of the writer is not to judge, but to seek to understand.” And so as soon as I stopped judging he showed up. When I was writing from his point of view, I was on his side, and when I was writing as Kathy, I was on her side. I gave the book to my neighbor, who is of Iranian descent and

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.